£Á°èZ¨Ä…–K§‚«“ô4“ÒÙ´dîfUÙÃÅ WKbyʦ•ꎅȮFÒ¿ÊÎóCozá¬S@6{Í:›œêZÌ:Š•_%:¢¾¾~;‘Ã~芩ÊǍí`ÔÑ©ú뙵'5I¿fš×WO%ø9¾«¾DK|€ùÍD”Ýs]nHÕ¶êםӼ㞪éUWŸÈË%DÒÕ¬ï‘]/Åcx ‰ï2ß]ä6G[]S£Ôϯrs{úëóµmÒï#UQxo·õÞCe]"±/aÙ&Eã4ú9Jé_ÞåëdãöKë)AÞ ¯¹ægƒÛowЍø^d™ý½ßB7áyMä9ÜÖUã !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! " Vim Keymap file for the normalized Canadian multilingual keyboard " CAN/CSA Z243.200-92 using the latin1 encoding. " This mapping is limited in scope, as it assumes that the AltGr " key works as it typically does in a Windows system with a multilingual " English keyboard. It probably won't work with the US keyboard on US " English versions of Windows, because those don't provide the AltGr keys. " The mapping was tested with Win2k and WinXP. " Maintainer: Eric Joanis " Last Change: 2004 Jan 13 " 2003 Dec 04 " Initial Revision " 2004 Jan 13 " Added the upper case accented characters, forgotten in the initial version. " All characters are given literally, conversion to another encoding (e.g., " UTF-8) should work. scriptencoding latin1 " Use this short name in the status line. let b:keymap_name = "canfr" loadkeymap < ' > " / ? ' \" \\ | [a [e [i [o [u [A [E [I [O [U [[ ^ {a {e {i {o {u {y {A {E {I {O {U ] } ` / ~ \\ ^ ? < > a e i o u A E I O U ` a o n s A O N S ~ | { } [ ]